UFO or not UFO? FBI to rekindle the controversy. The FBI decided to launch a new service on line called "the vault" full of old documents about UFO. One of them is interesting, in 1950 an investigator for the Air Forces stated that three flying saucers had been recovered in New Mexico, each one was occupied by three bodies of human shape but only 3 feet tall. However, this document was never classified and is not new, it is just a big hoax, something that was told to this investigator who read the story and decided to write a document about it. And of course, if you believe in Aliens you will say that the authorities are hidding proofs, if you don't, it will be just a hoax and nothing more!
OVNI ou pas d'OVNI? Le FBI vient de relancer la polémique. Les services du FBI ont décidé de lancer un nouveau service en ligne appellé la "salle des coffres" rempli de documents au sujet des OVNI. L'un d'entre eux est intéressant, en 1950 un enquêteur de l'US Air Force a affirmé que trois soucoupes volantes avaient été retrouvées dans le Nouveau Méxique, chacune occupée par trois corps de forme humaine mais d'à peine un mètre de haut. Cependant, ce document n'a jamais été classé secret et n'est pas nouveau, il s'agit juste d'un gros canular, quelque chose qui avait été raconté à cet enquêteur qui a lu l'histoire et a décidé d'écrire un document à son sujet. Bien sûr, si vous croyez aux extra- terrestres vous direz que les autorités cachent quelque chose, et si vous n'y croyez pas, qu'il s'agit juste d'un canular et rien de plus!
 French lessons London - Spanish lessons London - copyright 2010 - Privacy
A Good Way To Learn French

Glossary

Rekindle: ranimer, relancer Controversy: la controverse, la polémique Vault: voûte, coffre, chambre forte OVNI: Objet Volant Non Identifié Saucer: soucoupe 3 feet tall: haut de 3 pieds, de 3 pieds de haut Classify: classifier, classer, classer secret Hoax: canular Alien: étranger, extra-terrestre

LISTEN TO THE SCRIPT